彼の家は辺ぴなところにあった。

Sentence Analyzer

辺ぴな ところに あった

English Translation

His house was out of the way.

Furigana

(かれ)(いえ)(へん)ぴなところにあった。

Romanji

Kare no ie wa henpina tokoroni atta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
辺鄙 (へんぴ)
hard to reach place; remote place
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity