彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
    
Furigana
Romanji
        Kare no gaiken wa sukkari kawatteshimatta node, osoraku kimi wa kare da to wakaranai darou.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                外見
            
            
                (がいけん、そとみ)
            
        
        
            outward appearance
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                すっかり
            
            
                (すっかり)
            
        
        
            all; completely; thoroughly
        
    
            
                変わる
            
            
                (かわる)
            
        
        
            to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                恐らく
            
            
                (おそらく)
            
        
        
            perhaps; likely; probably; I dare say
        
    
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                分かる
            
            
                (わかる)
            
        
        
            to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
                        Meanings: unusual, change, strange
                    Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix