彼の額の傷痕は目立つ。
Sentence Analyzer
English Translation
The scar on his forehead is conspicuous.
Furigana
Romanji
Kare no gaku no kizuato wa medatsu.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
額
(がく)
picture (framed); amount or sum (of money)
傷跡
(きずあと、しょうこん)
scar; cicatrix
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
目立つ
(めだつ)
to be conspicuous; to stand out
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: コン、 あと
Meanings: mark, foot print
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect