彼の観客は最近減ってきている。

Sentence Analyzer

観客 最近 減ってきている

English Translation

His audience is falling off these days.

Furigana

(かれ)観客(かんきゃく)最近(さいきん)()ってきている。

Romanji

Kare no kankyaku wa saikin hettekiteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
観客 (かんきゃく)
audience; spectator; spectators
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最近 (さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
減る (へる)
to decrease (in size or number); to diminish; to abate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry