彼の顔はパッと明るくなった。
Sentence Analyzer
English Translation
His face brightened.
Furigana
Romanji
Kare no kao wa pa to akaruku natta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
顔
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パッ
(パッ)
poof
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
明るい
(あかるい)
bright; colourful; cheerful; familiar (with); knowledgeable (about); fair (e.g. politics); clean
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...