彼の顔は怒りに燃えていた。

Sentence Analyzer

怒り 燃えていた

English Translation

His face was ablaze with anger.

Furigana

(かれ)(かお)(いか)りに()えていた。

Romanji

Kare no kao wa ikari ni moeteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒り (いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
燃える (もえる)
to burn; to get fired up

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow