理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Sentence Analyzer
English Translation
        As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
    
Furigana
Romanji
        Rironteki sokumen nitsuite wa, pi-ta-son no shuchō wa wareware no giron ni chokusetsu kankei ga aru.
    
Words
            
                理論的
            
            
                (りろんてき)
            
        
        
            theoretical
        
    
            
                側面
            
            
                (そくめん)
            
        
        
            side; flank; aspect; dimension; profile; sidelight; lateral
        
    
            
                に就いて
            
            
                (について)
            
        
        
            concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                主張
            
            
                (しゅちょう)
            
        
        
            claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
        
    
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                議論
            
            
                (ぎろん)
            
        
        
            argument; discussion; dispute; controversy
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                直接
            
            
                (ちょくせつ)
            
        
        
            direct; immediate; personal; firsthand
        
    
            
                関係
            
            
                (かんけい)
            
        
        
            relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    Kanji
Readings: リ、 ことわり
                        Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
                    Reading: ロン
                        Meanings: argument, discourse
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
                    Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
                        Meanings: side, lean, oppose, regret
                    Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
                        Meanings: mask, face, features, surface
                    Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
                        Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
                    Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
                        Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
                    Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Reading: ギ
                        Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
                    Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
                        Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
                    Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
                        Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
                    Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
                        Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
                    Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
                        Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself