彼の希望は無残に砕かれた。

Sentence Analyzer

希望 無残 砕かれた

English Translation

His hopes were shattered.

Furigana

(かれ)希望(きぼう)無残(むざん)(くだ)かれた。

Romanji

Kare no kibō wa muzan ni kudakareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
希望 (きぼう)
hope; wish; aspiration
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無残 (むざん)
cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
砕く (くだく)
to break; to smash

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 ケ、 まれ
Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: サイ、 くだ.く、 くだ.ける
Meanings: smash, break, crush, familiar, popular