彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Sentence Analyzer
English Translation
His argument is inconsistent with our policy.
Furigana
Romanji
Kare no giron wa wareware no hōshin to mujunshiteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議論
(ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我々
(われわれ)
we
方針
(ほうしん)
objective; plan; policy
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
矛盾
(むじゅん)
contradiction; inconsistency
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: シン、 はり
Meanings: needle, pin, staple, stinger
Readings: ム、 ボウ、 ほこ
Meanings: halberd, arms, festival float
Readings: ジュン、 たて
Meanings: shield, escutcheon, pretext