彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Sentence Analyzer
English Translation
His salary is too low to support his family.
Furigana
Romanji
Kare no kyūryō wa yasusugite ikka o sasaeteikenai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
給料
(きゅうりょう)
salary; wages
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
安い
(やすい)
cheap; inexpensive; calm; peaceful; quiet
一家
(いっか、いっけ)
a house; a home; a family; a household; one's family; one's folks; a style
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
支える
(ささえる)
to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)