彼の脅しは単なる冗談かと思った。

Sentence Analyzer

脅し 単なる 冗談 思った

English Translation

We thought his threat was only a joke.

Furigana

(かれ)(おど)しは(たん)なる冗談(じょうだん)かと(おも)った。

Romanji

Kare no odoshi wa tannaru jōdan ka to omotta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
脅す (おどす)
to threaten; to menace; to bully
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
単なる (たんなる)
mere; simple; sheer
冗談 (じょうだん、ぎだん、げだん)
jest; joke; funny story
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キョウ、 おびや.かす、 おど.す、 おど.かす
Meanings: threaten, coerce
Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Reading: ジョウ
Meanings: superfluous, uselessness
Reading: ダン
Meanings: discuss, talk
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think