彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。

Sentence Analyzer

欠席 いろいろな 原因 なった

English Translation

His absence gave birth to all sorts of rumors.

Furigana

(かれ)欠席(けっせき)はいろいろな(うわさ)原因(げんいん)となった。

Romanji

Kare no kesseki wa iroirona uwasa no gen'in to natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
欠席 (けっせき)
absence; non-attendance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
色々 (いろいろ)
various; various colors (colours)
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
原因 (げんいん)
cause; origin; source
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to