彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        She looked on his decision as a grave mistake.
    
Furigana
Romanji
        Kare no kettei wa jūdaina ayamari de aru to kanojo wa kangaeta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                決定
            
            
                (けってい)
            
        
        
            decision; determination
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                重大
            
            
                (じゅうだい)
            
        
        
            serious; important; significant; grave; weighty
        
    
            
                誤り
            
            
                (あやまり)
            
        
        
            error; mistake; slip; bug
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                考える
            
            
                (かんがえる)
            
        
        
            to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
                        Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
                    Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
                        Meanings: determine, fix, establish, decide
                    Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
                        Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
                        Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
                        Meanings: consider, think over