彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。

Sentence Analyzer

決定 重大な 誤り ある 彼女 考えた

English Translation

She looked on his decision as a grave mistake.

Furigana

(かれ)決定(けってい)重大(じゅうだい)(あやま)りであると彼女(かのじょ)(かんが)えた。

Romanji

Kare no kettei wa jūdaina ayamari de aru to kanojo wa kangaeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
決定 (けってい)
decision; determination
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
重大 (じゅうだい)
serious; important; significant; grave; weighty
誤り (あやまり)
error; mistake; slip; bug
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over