彼の研究はついに実を結んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
His research bore fruit in the end.
Furigana
Romanji
Kare no kenkyū wa tsuini mi o musunda.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究
(けんきゅう)
study; research; investigation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
実
(み)
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結ぶ
(むすぶ)
to tie; to bind; to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; to connect (two distant places); to close tightly; to purse (e.g. lips); to unite (with); to ally; to join hands
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten