離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。

Sentence Analyzer

離婚 現代 ますます ありふれた もの なり つつ ある

English Translation

Divorce is becoming more common nowadays.

Furigana

離婚(りこん)現代(げんだい)ではますますありふれたものになりつつある。

Romanji

Rikon wa gendai de wa masumasu arifureta mono ni nari tsutsu aru.

Words

離婚 (りこん)
divorce
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
現代 (げんだい)
nowadays; modern era; modern times; present-day
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
有り触れる (ありふれる)
to be common
(もの、もん)
person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
つつ (つつ)
while; even though; despite
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee