彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。

Sentence Analyzer

言いつけ 従う より 仕方 なかった

English Translation

There was nothing for it but to obey him.

Furigana

(かれ)()いつけに(したが)うより()仕方(しかた)がなかった。

Romanji

Kare no iitsuke ni shitagau yori ta ni shikata ga nakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言いつける (いいつける)
to tell (to do); to order; to charge; to direct; to tell on (someone); to report; to often say
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
従う (したがう)
to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
other (esp. people and abstract matters)
仕方 (しかた)
way; method; means; resource; course
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative