池のほとりに花ショウブが綺麗に咲いていました。

Sentence Analyzer

ほとり しょうぶ 綺麗 咲いていました

English Translation

Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.

Furigana

(いけ)のほとりに(はな)ショウブが綺麗(きれい)()いていました。

Romanji

Ike no hotori ni hana shōbu ga kirei ni saiteimashita.

Words

(いけ)
pond
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
辺り (あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
尚武 (しょうぶ)
militarism; warlike spirit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
綺麗 (きれい)
pretty; lovely; beautiful; fair; clean; clear; pure; tidy; neat; completely; entirely
咲く (さく)
to bloom

Kanji

Readings: チ、 いけ
Meanings: pond, cistern, pool, reservoir
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: キ、 あや
Meanings: figured cloth, beautiful
Readings: レイ、 うるわ.しい、 うら.らか
Meanings: lovely, beautiful, graceful, resplendent
Readings: ショウ、 さ.く、 -ざき
Meanings: blossom, bloom