離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Sentence Analyzer
English Translation
The sound of jets taking off gets on my nerves.
Furigana
Romanji
Ririkusuru jyettoki no oto ga watashi no shinkei ni sawaru.
Words
離陸
(りりく)
takeoff
ジェット機
(ジェットき)
jet aeroplane; jet airplane
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
神経
(しんけい)
nerve; nerves; sensitivity
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
障る
(さわる)
to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to
Kanji
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: リク、 ロク、 おか
Meanings: land, six
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp