彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。

Sentence Analyzer

講演 によって 私たち この こと 気づいた

English Translation

His lecture has brought this fact to our notice.

Furigana

(かれ)講演(こうえん)によって(わたし)たちはこのことに()づいた。

Romanji

Kare no kōen niyotte watashitachi wa kono koto ni kizuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
講演 (こうえん)
lecture; address; speech
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
気付く (きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood