彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
During his speech she was all ears.
Furigana
Romanji
Kare no kōen no ma kanojo wa nesshin ni kiiteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
講演
(こうえん)
lecture; address; speech
間
(ま)
space; room; time; pause
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
熱心
(ねっしん)
zeal; enthusiasm
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen