彼の最新の作品がその広場に展示されている。

Sentence Analyzer

最新 作品 その 広場 展示されている

English Translation

His latest works are on display at the square.

Furigana

(かれ)最新(さいしん)作品(さくひん)がその広場(ひろば)展示(てんじ)されている。

Romanji

Kare no saishin no sakuhin ga sono hiroba ni tenjisareteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最新 (さいしん)
latest; newest; late-breaking (news)
作品 (さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
広場 (ひろば)
plaza; (public) square; piazza; forum; open space
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
展示 (てんじ)
exhibition; display

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Reading: テン
Meanings: unfold, expand
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display