彼の妻は私には醜いとは思えない。

Sentence Analyzer

醜い 思えない

English Translation

His wife doesn't seem ugly to me.

Furigana

(かれ)(つま)(わたし)には(みにく)いとは(おも)えない。

Romanji

Kare no tsuma wa watashi ni wa minikui to wa omoenai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
醜い (みにくい)
ugly; unattractive; unsightly; unseemly
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思える (おもえる)
to seem; to appear likely

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュウ、 みにく.い、 しこ
Meanings: ugly, unclean, shame, bad looking
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think