彼の才能にはおそれいったよ。

Sentence Analyzer

才能 おそれいった

English Translation

I admire his talent.

Furigana

(かれ)才能(さいのう)にはおそれいったよ。

Romanji

Kare no sainō ni wa osoreitta yo.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
才能 (さいのう)
talent; ability
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恐れ入る (おそれいる)
to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; to be grateful; to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; to be disconcerted; to be embarrassed
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: サイ
Meanings: genius, years old, cubic shaku
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity