彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I love him for what he is, not what he has.
    
Furigana
Romanji
        Kare no zaisan denaku, kare no hitogara no tameni watashi wa kare ga suki da.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                財産
            
            
                (ざいさん)
            
        
        
            property; fortune; assets
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                人柄
            
            
                (ひとがら)
            
        
        
            personality; character; personal appearance; gentility
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                好き
            
            
                (すき)
            
        
        
            liking; fondness; love
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
                        Meanings: property, money, wealth, assets
                    Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
                        Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ヘイ、 がら、 え、 つか
                        Meanings: design, pattern, build, nature, character, handle, crank, grip, knob, shaft
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
                        Meanings: fond, pleasing, like something