This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼の作品は期待はずれでした。

Sentence Analyzer

作品 期待 はずれ でした

English Translation

His work hasn't come up to my expectations.

Furigana

(かれ)作品(さくひん)期待(きたい)はずれでした。

Romanji

Kare no sakuhin wa kitai hazure deshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
作品 (さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
期待 (きたい)
expectation; anticipation; hope
外れ (はずれ)
end; verge; extremity; tip; outskirts; miss; failure
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on