彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。
Sentence Analyzer
English Translation
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.
Furigana
Romanji
Kare no kinō no hatsugen wa senshū no hatsugen to mujunshiteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
発言
(はつげん)
statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
先週
(せんしゅう)
last week; the week before
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
矛盾
(むじゅん)
contradiction; inconsistency
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: ム、 ボウ、 ほこ
Meanings: halberd, arms, festival float
Readings: ジュン、 たて
Meanings: shield, escutcheon, pretext