彼の死の原因は無謀運転だった。

Sentence Analyzer

原因 無謀 運転 だった

English Translation

His death was owing to his reckless driving.

Furigana

(かれ)()原因(げんいん)無謀(むぼう)運転(うんてん)だった。

Romanji

Kare no shi no gen'in wa mubō unten datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
原因 (げんいん)
cause; origin; source
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無謀 (むぼう)
reckless; thoughtless; rash; ill-advised; impulsive; mad (scheme, etc.)
運転 (うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ボウ、 ム、 はか.る、 たばか.る、 はかりごと
Meanings: conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change