彼の死はわが国にとって一大損失であった。

Sentence Analyzer

わが国 にとって 一大 損失 あった

English Translation

His death was a great loss to our country.

Furigana

(かれ)()はわが(くに)にとって一大(いちだい)損失(そんしつ)であった。

Romanji

Kare no shi wa wagakuni nitotte ichidai sonshitsu de atta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我が国 (わがくに)
our country; our land; one's own country
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
一大 (いちだい)
one large ...; a great ...
損失 (そんしつ)
loss (e.g. assets or profits)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss