彼の死は崇高な自己犠牲だった。

Sentence Analyzer

崇高な 自己 犠牲 だった

English Translation

His death was a sublime self-sacrifice.

Furigana

(かれ)()崇高(すうこう)自己(じこ)犠牲(ぎせい)だった。

Romanji

Kare no shi wa sūkōna jiko gisei datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
崇高 (すうこう、しゅうこう)
loftiness; sublimity; nobility
自己 (じこ)
self; oneself
犠牲 (ぎせい)
victim; sacrifice; scapegoat
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: スウ、 あが.める
Meanings: adore, respect, revere, worship
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: ギ、 キ、 いけにえ
Meaning: sacrifice
Reading: セイ
Meanings: animal sacrifice, offering