彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Sentence Analyzer
English Translation
A rumor is abroad about his death.
Furigana
Romanji
Kare no shi omegutte aru uwasa ga hiromatteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
を巡って
(をめぐって)
in regard to; concerning (usu. of disputes)
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
広まる
(ひろまる)
to spread; to be propagated