彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Sentence Analyzer
English Translation
I hear his business is on the verge of ruin.
Furigana
Romanji
Kare no jigyō wa hametsushikakatteiru to no uwasa da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事業
(じぎょう、ことわざ)
project; enterprise; business; industry; operations; venture; service; act; deed; conduct
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
破滅
(はめつ)
ruin; destruction; fall
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay