彼の事業もやっとほう芽のきざしを見せた。
Sentence Analyzer
English Translation
His business has begun to thrive at last.
Furigana
Romanji
Kare no jigyō mo yatto hōga no kizashi o miseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事業
(じぎょう、ことわざ)
project; enterprise; business; industry; operations; venture; service; act; deed; conduct
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
やっと
(やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
兆す
(きざす)
to show signs; to have symptoms; to give indications (of); to bud; to germinate; to sprout
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見せる
(みせる)
to show; to display
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ガ、 め
Meanings: bud, sprout, spear, germ
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible