彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。

Sentence Analyzer

得た 救助 なかったら 溺れていた だろう

English Translation

But for his timely rescue, I would have drowned.

Furigana

(かれ)(とき)()救助(きゅうじょ)がなかったら、(わたし)(おぼ)れていただろう。

Romanji

Kare no toki o eta kyūjo ga nakattara, watashi wa oboreteita darou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る (うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
救助 (きゅうじょ)
relief; aid; rescue
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
溺れる (おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: デキ、 ジョウ、 ニョウ、 いばり、 おぼ.れる
Meanings: drown, indulge