彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Sentence Analyzer
English Translation
        Thanks to his help, I finished my homework.
    
Furigana
Romanji
        Kare no tedasuke no okage de, watashi wa shukudai o owatta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                手助け
            
            
                (てだすけ)
            
        
        
            a help
        
    
            
                お蔭
            
            
                (おかげ)
            
        
        
            grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                宿題
            
            
                (しゅくだい)
            
        
        
            homework
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                終わる
            
            
                (おわる)
            
        
        
            to finish; to end; to close
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
                        Meanings: help, rescue, assist
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
                        Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
                    Reading: ダイ
                        Meanings: topic, subject
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish