This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。

Sentence Analyzer

周り もの 全て 粉々 吹き飛ばされた すり 1つ 負わず 逃げた

English Translation

Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.

Furigana

(かれ)(まわ)りのものは(すべ)粉々(こなごな)()()ばされたが、(かれ)はすり(きず)1つ()わずに()げた。

Romanji

Kare no mawari no mono wa subete konagona ni fukitobasareta ga, kare wa suri kizu hitotsu owazu ni nigeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り (まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
粉々 (こなごな)
in very small pieces
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
吹き飛ばす (ふきとばす)
to blow away; to blow off; to blow up; to dispel; to drive away; to talk big
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
掏摸 (すり、スリ)
pickpocket
(きず、キズ)
wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; chip; crack; scratch; nick; flaw; defect; weakness; weak point; stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (emotional) hurt; hurt feelings
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
負う (おう)
to bear; to carry on one's back; to take responsibility for; to accept a duty; to be injured; to owe
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: フン、 デシメートル、 こ、 こな
Meanings: flour, powder, dust
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free