彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        His essay was full of original ideas.
    
Furigana
Romanji
        Kare no shōronbun wa dokusōteki na kangae ni michi afureteita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                小論文
            
            
                (しょうろんぶん)
            
        
        
            short essay; pamphlet; tract
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                独創的
            
            
                (どくそうてき)
            
        
        
            creative; original
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                考え
            
            
                (かんがえ)
            
        
        
            thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                満ちる
            
            
                (みちる)
            
        
        
            to be full; to wax (e.g. moon); to rise (e.g. tide); to mature; to expire
        
    
            
                溢れる
            
            
                (あふれる)
            
        
        
            to overflow; to brim over; to flood
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
                        Meanings: little, small
                    Reading: ロン
                        Meanings: argument, discourse
                    Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
                        Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
                    Readings: ドク、 トク、 ひと.り
                        Meanings: single, alone, spontaneously, Germany
                    Readings: ソウ、 ショウ、 つく.る、 はじ.める、 きず、 けず.しける
                        Meanings: genesis, wound, injury, hurt, start, originate
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
                    Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
                        Meanings: consider, think over
                    Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
                        Meanings: full, fullness, enough, satisfy
                    Readings: イツ、 こぼ.れる、 あふ.れる、 み.ちる
                        Meanings: overflow, inundate, spill