彼の心の寛大さにとても感心した。

Sentence Analyzer

寛大さ とても 感心した

English Translation

I had great admiration for his generosity.

Furigana

(かれ)(こころ)寛大(かんだい)さにとても感心(かんしん)した。

Romanji

Kare no kokoro no kandaisa ni totemo kanshinshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
寛大 (かんだい)
tolerance; liberality; leniency; generosity
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
感心 (かんしん)
admiration; Well done!

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: カン、 くつろ.ぐ、 ひろ.い、 ゆる.やか
Meanings: tolerant, leniency, generosity, relax, feel at home, be at ease, broadminded
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation