彼の心配はすっかりなくなっていた。

Sentence Analyzer

心配 すっかり なくなっていた

English Translation

He was entirely free of his worry.

Furigana

(かれ)心配(しんぱい)はすっかりなくなっていた。

Romanji

Kare no shinpai wa sukkari nakunatteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
心配 (しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
無くなる (なくなる)
to be lost (e.g. luggage); to be missing; to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing