彼の振る舞いは見事だった。
Sentence Analyzer
English Translation
His conduct was admirable.
Furigana
Romanji
Kare no furumai wa migoto datta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
振る舞い
(ふるまい)
behavior; behaviour; conduct
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見事
(みごと)
splendid; magnificent; beautiful; admirable; praiseworthy act; feat; commendable deed; utter (esp. defeat); total; complete
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: ブ、 ま.う、 -ま.う、 まい
Meanings: dance, flit, circle, wheel
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly