彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Sentence Analyzer
English Translation
        You might at least have appreciated his kindness.
    
Furigana
Romanji
        Kare no shinsetsuna kōi o sukunakutomo arigataku omo tatte yokatta noni.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                親切
            
            
                (しんせつ)
            
        
        
            kindness; gentleness
        
    
            
                行為
            
            
                (こうい)
            
        
        
            act; deed; conduct
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                少なくとも
            
            
                (すくなくとも)
            
        
        
            at least
        
    
            
                有難い
            
            
                (ありがたい)
            
        
        
            grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    
            
                たって
            
            
                (たって)
            
        
        
            even if; even though; however; no matter how
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                のに
            
            
                (のに)
            
        
        
            although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
                        Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
                    Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think