彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Sentence Analyzer
English Translation
        His selfish attitude put my back up.
    
Furigana
Romanji
        Kare no migattena taido ni hara o tateta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                身勝手
            
            
                (みがって)
            
        
        
            selfishness; egoism; egotism
        
    
            
                態度
            
            
                (たいど)
            
        
        
            attitude; manner; behaviour
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                腹
            
            
                (はら)
            
        
        
            abdomen; belly; stomach; womb; one's mind; one's real intentions; one's true motive; courage; nerve; willpower; generosity; magnanimity; feelings; emotions; wide middle part; bulging part; inside; interior; inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                立てる
            
            
                (たてる)
            
        
        
            to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; to thrust into; to bury into; to dig into; to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; to put up (a political candidate); to make (one's leader); to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); to sharpen; to make clear; to shut; to close; to make tea (macha); to perform the tea ceremony; to divide by; to do ... vigorously
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シン、 み
                        Meanings: somebody, person, one's station in life
                    Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
                        Meanings: victory, win, prevail, excel
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: タイ、 わざ.と
                        Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
                    Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
                        Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
                    Readings: フク、 はら
                        Meanings: abdomen, belly, stomach
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect