彼の足はワニにかまれた。

Sentence Analyzer

ワニ かまれた

English Translation

His leg was bitten by a crocodile.

Furigana

(かれ)(あし)はワニにかまれた。

Romanji

Kare no ashi wa wani ni kamareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わに、ワニ)
crocodile; alligator; crocodilian; shark
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
擤む (かむ)
to blow (one's nose)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear