彼の袖が油まみれのなべに触れた。

Sentence Analyzer

油まみれ なべ 触れた

English Translation

His sleeve touched the greasy pan.

Furigana

(かれ)(そで)(あぶら)まみれのなべに()れた。

Romanji

Kare no sode ga aburamamire no nabe ni fureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(そで)
sleeve; wing (of a stage, desk, gate, etc.)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(なべ)
saucepan; pot; stew; hot pot
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
触れる (ふれる)
to touch; to feel; to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; to touch on a subject; to allude to; to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); to proclaim

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 そで
Meanings: sleeve, wing (building), extension, give cold shoulder
Readings: ユ、 ユウ、 あぶら
Meanings: oil, fat
Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict