彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Sentence Analyzer
English Translation
His laziness boded ill for the future.
Furigana
Romanji
Kare no taida wa shōrai nitaisuru warui zenchō datta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
怠惰
(たいだ)
laziness; idleness; sloth
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
将来
(しょうらい)
future (usually near); prospects
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
悪い
(わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
前兆
(ぜんちょう)
omen; portent; sign; premonition; harbinger
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Reading: ダ
Meanings: lazy, laziness
Readings: ショウ、 ソウ、 まさ.に、 はた、 まさ、 ひきい.る、 もって
Meanings: leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チョウ、 きざ.す、 きざ.し
Meanings: portent, 10**12, trillion, sign, omen, symptoms