彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
His manners were anything but pleasant.
Furigana
Romanji
Kare no taido wa kanji no yoi mono to wa totemo ienakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
態度
(たいど)
attitude; manner; behaviour
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
感じ
(かんじ)
feeling; sense; impression
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
者
(もの、もん)
person
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
言える
(いえる)
to be possible to say; to be able to say
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word