竜也氏は穀類を商っている。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr Tatuya deals in grain.
Furigana
Romanji
Tatsuya shi wa kokurui o akinatteiru.
Words
氏
(し)
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
穀類
(こくるい)
grains
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
商う
(あきなう)
to trade in (commercial goods); to deal in; to sell
Kanji
Readings: リュウ、 リョウ、 ロウ、 たつ、 いせ
Meanings: dragon, imperial
Readings: ヤ、 エ、 なり、 か、 また
Meaning: to be (classical)
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Reading: コク
Meanings: cereals, grain
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant