旅の間の共通のお財布をつくろう。

Sentence Analyzer

共通 財布 つくろう

English Translation

Let's pool our money and travel as a group.

Furigana

(たび)()共通(きょうつう)のお財布(さいふ)をつくろう。

Romanji

Tabi no ma no kyōtsū no o saifu o tsukurou.

Words

(たび)
travel; trip; journey
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
共通 (きょうつう)
commonness; community; to be common; to be shared; -wide
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
財布 (さいふ)
purse; handbag; wallet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)

Kanji

Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: キョウ、 とも、 とも.に、 -ども
Meanings: together, both, neither, all, and, alike, with
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute