彼の同情はうわべだけだった。

Sentence Analyzer

同情 うわべ だけ だった

English Translation

His sympathy was mere show.

Furigana

(かれ)同情(どうじょう)はうわべだけだった。

Romanji

Kare no dōjō wa uwabe dake datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
同情 (どうじょう)
sympathy; compassion; sympathize; sympathise; pity; feel for
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
上辺 (うわべ)
seeming; exterior; surface; outside; outward appearance
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts