彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
Sentence Analyzer
English Translation
His sudden death surprised us greatly.
Furigana
Romanji
Kare no totsuzen no shi wa watashitachi o ōini odorokaseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大いに
(おおいに)
very; much; greatly; a lot of
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed