彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。

Sentence Analyzer

日記 出来事 羅列 近かった もっとも時 長々 記述する こと あった

English Translation

His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.

Furigana

(かれ)日記(にっき)出来事(できごと)羅列(られつ)(ちか)かった。もっとも()には、長々(ながなが)記述(きじゅつ)することもあった。

Romanji

Kare no nikki wa dekigoto no raretsu ni chikakatta. mottomoji ni wa, naganaga to kijutsusuru koto mo atta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
日記 (にっき)
diary; journal
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出来事 (できごと、できこと)
incident; affair; happening; event
羅列 (られつ)
enumeration; citation; listing
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
近い (ちかい)
near; close; short (distance)
長々 (ながなが)
long; drawn-out; very long
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
記述 (きじゅつ)
description; descriptor
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ラ、 うすもの
Meanings: gauze, thin silk, Rome, arrange, spread out
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate